It's a pretty old language actually, and it's used in several large, well-known games. The Lua language used is a separate language neither developed nor controlled by Aegisub. It allows you to do all kinds of automated manipulation on subtitles, most importantly karaoke effects, but it can be used for many other things too. MexFX: Please don't push Auto3 to anyone.Īutomation 4 is the scripting system in Aegisub 2. If you haven't used Automation 3 before you're just lucky that you can use Automation 4 from the beginning and not be confused by all the inconsistencies that have been corrected. No, don't read automation3.txt - you shouldn't be using Automation 3 at all. Ĥ Sucks translating this one ->didn't get it :P You will find it with other examples HereĮDIt:also take a look to Inuyasha - OP 4. You can do that using AVISynth, by reading PNGs via ImageSource(AVISynth core Filter), then Trim\Overly\Resize\etc it over the original Video.Īnyway ,Tenka put an example. It contains every thing you wanna know ^^ģ- didn't watch that OP, but it seems like Fantastic children ED By Tenka_Muteki-7x3. Read that file (included in the automation Folder in Aegisub Dir), and it'll till you more about Auto. Scripts, as well as retrieve further data about the subtitles, needed to The script will return a complete substiture for the original subtitleĭata, allowing full freedom of processing.Ī number of helper functions are provided, to aid in finding errors in The Automation script is given the complete subtitle data from a subtitleįile, in a format suited for creating special effects. The primary purpose is creating karaoke effects for anime fansubs. Tasks of ASS subtitles, instead of using tedious, error-prone manual Aegisub Automation is a scripting system designed to automate many processing
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |